Как ребенку быстро выучить французский язык

французский язык для детейЛучший вариант обучения ребенка – это выучить язык самому, а потом уже заняться образованием своего чада. Либо сразу учить язык вдвоем. Ведь лучшие педагоги – это папа и мама. Вы же знаете о своем ребенке все и умеете найти к нему золотой ключик! Хорошо, если вы раньше учили французский язык. Но самое главное – чадо не почувствует своего лингвоодиночества! Ведь если малыш учит язык, на котором вы ничего не понимаете, ему некому показать свои знания и умения! Как следствие – чадо начинает терять интерес к изучению иностранного вообще. Чтобы этого не произошло, нужно учесть трех китов, на коих зиждется эффективное обучение:

  • Знание французского языка хотя бы одним из членов семьи;
  • Активное употребление французского языка в семье;
  • Пособия для занятий – аудио- и видеокассеты, учебники, стихи, сказки на французском языке.

С чего начинать изучать французский язык

Сначала обзаведитесь комиксами и сказками на французском языке. Всем ребятам, независимо от возраста, понравится история про Пифа, а еще есть такие же забавные истории про приключения друзей Пласидо и Мюзо. Мальчишкам и девчонкам, любителям фэнтези, придутся по душе истории о приключениях Ивэна, белокурого красавца и храбреца! Яркие, характерные герои и комичные сюжеты живут в баснях Жана Лафонтена! Интересно вместе со своим малышом провести параллель с баснями нашего Ивана Андреевича Крылова. Например, у нас есть басня «Стрекоза и Муравей», а у Лафонтена – «Кузнечик и муравей». Причем даже не муравей, а муравьиха! Постарайтесь хорошенько изучить басни Крылова до знакомства с Лафонтеном! Ребенку будет легче проводить свое маленькое литературное расследование! От вас также потребуется выучить парочку басен! На прогулке прочтите ему эти нестареющие произведения, и пусть он догадается сам, какую басню вы так искусно «транслируете». А уже если вы знаком с французским шансоном.… Пойте негромко на улице, когда вокруг мало прохожих (иначе вам могут начать аплодировать и дарить цветы!), пойте дома, читайте стихи, когда готовите завтрак, а кроха пытается вам, то ли помочь, то ли помешать.… Это настолько эффективно, что никакая зубрежка в школе через пару лет с подобным не сравнится.

Самая главная проблема в изучении любого языка – это речь! Дети часто знают много слов, но построить импровизированный рассказ, активно участвовать в диалоге не могут. Даже читать с правильным произношением у многих тоже получается туговато. Нужна практика! Практика эффективна в условиях спокойствия и непринужденности! А само чтение – поистине лучший учитель! Поэтому обзаводитесь как можно скорее библиотечкой французских сказок, стихов, песенников.… И устраивайте вечера чтения!

Телевизор тоже может помочь в изучении французского языка

Теперь о ТВ-методе – приобретите (закажите по Интернету, в спецмагазинах или у друзей-путешественников) видеокассеты и диски с французскими мультфильмами. В конце концов, выбирая спутниковое телевидение, постарайтесь найти то, которое транслирует каналы на французском языке. Учтите только, что, например, в Канаде, как и в любой франкоговорящей стране, произношение свое, и оно несколько отличается от классического французского языка. Естественно, не нужно часами держать малыша у телеэкрана. Но ведь вы, же включаете ему мультики? В таком случае заранее посмотрите мультфильм на французском языке, если не все понимаете, сделайте это несколько раз! С четвертым просмотром вы почувствуете, что стали почти француженкой! Вот тогда можно показывать мультфильм юному полиглоту. По пути вы начнете что-то сложное переводить, пересказывать, знакомые французские слова повторять. Малыша не надо будет уговаривать изучать французский язык, если ему понравится мультфильм, и кроха загорится желанием понять, что говорят герои. Кстати, можно удачно подгадать момент, и, просто, записать на кассету, транслируемые по ТВ мультики.

Кассеты с песенками тоже хороши. Но иногда малышу намного интереснее, когда вы поете ему сами. Так что постарайтесь после каждого прослушивания садиться с ребенком и буквально «пропевать» с ним каждую песенку! И еще лучше, если перед глазами малыша будет картинка с сюжетом песенки.

Как игрушки могут помочь ребенку изучать французский язык

Для этого метода вам потребуются игрушки, например собачка Пиф и куколка – Красная Шапочка! Если в магазине такого нет, создайте команду игрушек с французскими именами (Жак, Луи, Жанна, Пьер, Мари, Поль, Натали, Серж и т.д.).

Кроме того, понадобится набор карточек с видами Франции (Канады, Швейцарии). Здорово, если у вас будет сувенирная Эйфелева башня, маленькие флаги Канады, Франции.… В общем, для занятий пригодится все, что с вязано с французским языком! Итак, когда у вас соберется целый сундучок, на каждое занятие вынимайте содержимое, а после занятий складывайте обратно. Позаботьтесь и о музыкальном оформлении! Равель, Дебюсси…

Вообще, изучая любой язык, надо хорошенько ознакомиться с культурным наследием страны, где он является государственным. Тогда вам никогда не будет стыдно, что ребенок не знает картин Ренуара, и понятия не имеет, где находятся Елисейские поля. Можно повесить репродукцию в рамке в комнате малыша или же иметь иллюстрации для просмотра на занятиях. Можно придумывать диалоги между изображенными на полотнах людьми и составлять короткие рассказы. Такие занятия гармонично развивают ребенка. Он познает одновременно язык и культуру франкоговорящих стран. На уроках французского языка, истории или мировой культуры у вашего чада не будет проблем! Можно и на русском прочитать отрывки из произведений французских авторов.

Сердце – лучший учитель

Если в процессе обучения задействовано сердце, это обеспечит вам успех! Вам надо вызывать не только интерес, но и симпатию к стране, людям, которые говорят по-французски. Что можно сделать? Во-первых, начать активную переписку с ровесниками вашего ребенка из какой-то франкоговорящей страны. Адреса можно найти в Интернете, через клубы, частные репетиторские школы либо детские издания. Если же с этим проблема или ваш ребенок еще слишком мал для писем, вы легко сможете сымитировать переписку! Купите набор ярких, необычных конвертов и бумаги для писем и начинайте писать послания с учетом знаний вашего маленького адресата. Письмо может быть совсем коротеньким, а если сомневаетесь в переводе, воспользуйтесь словарем или интернетом.

Заодно постепенно научите юного ученика основам эпистолярного жанра. Между прочим, русские императоры уже в 6 лета писали по-французски под диктовку. Так что ничего здесь фантастичного нет, а современные дети иногда в знаниях обгоняют взрослого! Поэтому смело приносите раз в неделю, возвращаясь с работы, весточку малышу от французского друга. Но если ребенок смышленый и требует иностранных марок на конвертах, походов на почту с самоличным опусканием письма в почтовый ящик, вам придется прибегнуть к помощи Интернета. Ведь письма, которые приходят по электронной почте, просто распечатывают и все! Так что малышу будет, чем похвастаться перед своими сверстниками, что очень им нравиться!

Также можно вести переписку с девочкой или мальчиком, которые просто учат французский язык, а живут в другом городе либо в том же, где и вы. Цель переписки – тренировка и общение. Это интересно и полезно! Когда оба ребенка – ровесники и их знания находятся на одном уровне, мамы или папы могут всячески помогать при написании писем. А еще бывает так, что два закадычных друга ходят в одну языковую школу для дошколят, вместе играют в свободное время. Но наступают каникулы, и кто-то уезжает к бабушкам и дедушкам. Чем не повод начать переписку? Заодно повторите пройденный в школе материал!

А как насчет живой речи? Почему бы вам не договориться с кем-то из преподавателей или друзей, профессионально владеющих французским языком, чтобы они время от времени звонили по телефону и общались с малышом. А то и приходили к вам в гости! Ребенок, естественно, будет общаться с ними исключительно на французском языке. Впрочем, всегда можно поиграть в игру «маленький переводчик». Ребенок будет в восторге!

Если вашему малышу нравиться какой-нибудь французский актер, либо певец, почему вам не написать ему письмо? Или не почитать со словарем его интервью (опуская всякие взрослые подробности жизни). Попробуйте перевести текст полюбившейся малышу песни.

Дни Франции дома

Вы пришли домой, а малыш спешит к вам радостный. Прекрасно! Поздоровайтесь с ним на двух языках:

- Привет! Salute!

Пусть ребенок вам ответит хоть и другими словами, но тоже в двух вариантах. Вы решили вместе посмотреть в окно, понаблюдать за происходящими там событиями. Может выпал снег, или соседи переезжают? Что ж, давайте будем не играть в молчанку, а делать комментарии по ходу действий и всего увиденного! Также интересно спрашивать друг друга вечером, как прошел день. А утром устраивайте французский завтрак! Например: круассаны, сливочное масло, джем и мармелад, фрукты. Но самое главное – это французская речь за столом.

Идеальный вариант – когда все члены семьи смогут поддерживать диалог. Но ведь можно иногда уединятся с малышом на чашечку чая, чтобы почирикать на французском языке, не смущая своих близких и не вызывая у кого-то смех. Это все отвлекающие моменты, и они совсем ни к чему. Когда словарный запас вашего ребенка значительно увеличиться, можно будет отдать французскому языку особый день. А пока ограничивайтесь отдельными фразами в течение дня.

Добавлять в общении с малышом французские слова надо постепенно, не торопясь. Многие рекомендуют начинать изучение иностранного языка после 5 лет. Но здесь многое зависит от вас и особенностей ребенка.

Присмотритесь повнимательнее к малышу! Изучение лучше дозировать аккуратно, но при этом выигрывать в качестве. Да и у вас будет время все повторить или приобрести какие-то начальные навыки, поработать над своим произношением.

А если у ребенка есть проблемы с русской речью, то тем более не стоит спешить – всему свое время!

Автор: Янина Наволоцкая

Похожая информация:

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>