Зеленая аптека

Книги о лечебных растениях

Собрание книг о лечебных растениях и методах лечения ими. Рецепты и снадобья для лечения различных болезней. Как правильно лечиться используя лечебные травы и овощи.


=1=
Джон Рэймонд Кристофер Сбор трав для каждой женщины
  
  
  
  
   «Every Woman's Herbal»:
   ISBN 978-1879436107
  Аннотация
  
   Какая находка! Какое замечательное сокровище! Спустя три года после смерти доктора Кристофера, мы нашли рукопись на 100 страниц о женщинах, которую зарегистрировали и забыли о её существовании. Мы воспользовались помощью его хорошего друга, Cathy Gileadi — превосходной писательницы — и представляем Вам эту работу к ознакомлению.
   В отличие от других книг сборов трав, которые советуют применять одну траву от одного симптома, другую — от другого, в этой работе объясняются причины, и детализируется корень проблем. Доктор Кристофер в общих чертах обрисовывает холистический подход для преодоления болезни.
   «Сбор трав для каждой Женщины» похож на роман, который Вы не захотите отложить в сторону. Мы рекомендуем, чтобы Вы полностью прочитали книгу, а затем воспользовались поиском по ключевым словам для нахождения интересующих тем.
   Доктор Кристофер был истинным учителем во всех значениях этого слова, и все те, кто знал его лично, знают одну вещь — он преподавал таким образом, который не может оскорбить или навредить. Однако, его жесткая позиция против абортов — это скорее предупреждение, а не осуждение, тем неудачливым женщинам, которые готовы быть подвергнутыми хирургическому невежеству, или могут безответственно относится к человеческой жизни.
   Мы выпустили эту книгу с надеждой, что она благотворно повлияет на жизни многих.
  
   Дэвид Кристофер
   Christopher Publications
  
  Джон Р. Кристофер
  Сбор трав для каждой женщины
  
  От переводчика
  
   Здравствуйте, друзья! Предлагаю Вашему вниманию эту книгу. В ней Вы найдете описание особенностей тела и состояния во время различных периодов жизни женщины, способы борьбы с разными болезнями, указания к самостоятельному приготовлению отваров, кремов, масел, настоек и т. д., узнаете как зачать, выносить, родить и вырастить полноценного и здорового ребенка, и многое, многое другое. Мне, как мужчине, было интересно работать с этим материалом, он дал достаточно свежий и разнообразный опыт, дал знания и практические умения.
   Этот перевод не смог бы появиться на свет без поддержки одного замечательного человека, который в Америке приобрел для меня книгу, переслал её мне, и всячески поддерживал в процессе работы.
   Это не первый мой перевод, до этого я уже успел поработать над перевоплощением книги Mucusless Diet Healing System by Arnold Ehret. Теперь её можно найти на русском языке под названием «Арнольд Эрет — Целебная система бесслизистой диеты». Я искренне рад, что ее скачало более 10 000 человек. Даже если 1 % этих людей прочитали её и пошли по пути Здоровья, то все было не зря. Вы не представляете себе каково это — ощущать, что из своей тесной квартиры путем всего лишь вложения частички души в чужой труд, ты позитивно влияешь на сотни жизней. Меняешь свое время, которое иначе ушло бы незнамо куда, на чье-то здоровье, чье-то перевоплощение, чью-то новую жизнь! Вот она — сила слова! Если подобные слова, и подобные желания Вам близки, то не стесняйтесь делать свой вклад, свой подарок миру. Самое ценное сейчас — информация. С правильной информацией можно сделать очень многое. Прочувствуйте, касаются ли Вас слова Сенеки: «Кто не живет для других, тот и для себя не живет». Поэтому, если какая-то книга значительно на Вас повлияла, но Ваши соотечественники не могут с ней ознакомиться из-за языкового барьера — то вдохните в эту книгу свои время и знания непосредственно (самостоятельно делая перевод), или косвенно (оплатив работу других, благо сейчас недостатка в переводчиках и носителях языка нет).
   Касательно этой книги — самое главное — соблюдайте технику безопасности при использовании трав !!! Не собирайте травы в местах техногенных или биологических загрязнений. Если в рецепте нет четкой дозировки, а просто указывается список трав, значит травы нужно брать в равных частях. Если в рецепте указаны травы-аналоги, то их нужно брать в такой же дозе, как и траву-оригинал. Не превышайте дозировки, особенно со спиртовыми, или уксусными настойками. Изучайте травы через Интернет, особенно если не указано какую часть растения использовать, так как среди перечисленных в этой книге есть сильнодействующие средства разнообразного действия — яды, спазмолитические, миорелаксанты, коагулянты крови, галюциногены и т. д. В большинстве случаев, чтобы не навредить себе и другим, нужно (помимо придерживания дозировки, естественно) использовать все части травы — тоесть растение целиком. Таким образом, вещества в отдельных его частях нейтрализуют негативные эффекты друг друга, или значительно их уменьшат.
   Один лишь недостаток я нашел в этой книге — ареал множества растений, описанных здесь — Северная и Южная Америка. Тоесть получить их в странах Европы и Азии можно, но очень хлопотно и дорого — через почту. Или воспользовавшись ненадежными и дорогостоящими услугами распространителей БАДов(я некоторые травы проверял и, увы, они доступны у нас только таким путем).
   Напоследок — я в некоторых местах книги делал пометки к тексту, они идут в следующем виде «(……; прим. пер.)». Это все лично мои убеждения и материалы Интернета, для доходчивости и наглядности. Кому не нравится — смело пропускайте.
   Ниже приведу список трав, которым я пользовался при переводе. Вопрос серьезный — от него зависит здоровтье, а порой и жизнь человека. Поэтому и я подошел к нему очень серьезно и тщательно, но кого мучают сомнения — можете перепроверить. Список не полный, т. к. я в него включил только те травы, которые не опознавались электронными переводчиками. Некоторые вообще не нашел как перевести(их немного, 3–4 травы) — в тексте они в английском варианте, или на латыни.
  
   Адрес электронной почты для пожеланий и предложений: justmypostbox(_собака_)gmail.com
  
   Будьте здоровы!
  
  
  
  Гербарий
  
   acacia — акация
   aloe — алоэ
   American angelica — дягиль лека?рственный
   American centaury — золототысячник обыкновенный
   American pennyroyal — мята блошиная американская (хедеома, мя?та боло?тная, блохо?вник)
   American wormseed (Dysphania ambrosioides) — марь амброзиевидная
   ???ammeniacum
   arbor vitae — Туя
   arrach — лебеда
   asafetida — асафе?тида(Ферула вонючая)
   balm (Melissa officinalis) — мелисса лекарственная (мята лимонная)
   balmony (Chelone glabra) —
* переход на стр. 1-90 * оглавление* выход * >>>далее>>>